No exact translation found for تعريف الحساب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تعريف الحساب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Rapports d'audit reçus en 2004
    تعريف مجالات مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني
  • S'agissant de la constitution, de l'opposabilité, de la priorité et de la réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire, des approches différentes ont été adoptées dans les divers États (pour la définition de “compte bancaire”, voir Introduction, sect.
    فيما يتعلق بإنشاء حق ضماني في حقوق تقاضي الأموال المودعة في حساب مصرفي، ونفاذ هذا الحق تجاه الأطراف الثالثة وأولويته وإنفاذه، تُتبع نهوج مختلفة باختلاف الدول (للاطلاع على تعريف "الحساب المصرفي"، انظر المقدّمة، الفرع باء، المصطلحات).
  • Un régime global pour les priorités règle généralement un certain nombre de conflits de priorité différents relatifs aux sûretés réelles mobilières sur les droits au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire (pour une définition du “compte bancaire”, voir Introduction, section B, Terminologie).
    عادة ما يعالج أي نظام أولويات شامل عددا من الجوانب المختلفة للنـزاع على الأولوية فيما يتصل بالحقوق الضمانية في الحق في تقاضي الأموال المقيّدة في حساب مصرفي (للاطلاع على تعريف "الحساب المصرفي"، انظر المقدّمة، الباب باء، المصطلحات).
  • Un régime global pour les priorités règle généralement un certain nombre de conflits de priorité différents relatifs aux sûretés réelles mobilières sur les droits au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire (pour une définition du “compte bancaire”, voir Introduction, sect. B, Terminologie et règles d'interprétation, par. []).
    عادة ما يعالج أي نظام شامل للأولويات عددا من الجوانب المختلفة للنـزاع على الأولوية فيما يتصل بالحقوق الضمانية في الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي (للاطلاع على تعريف "الحساب المصرفي"، انظر المقدّمة، الفرع باء، المصطلحات وقواعد التفسير، الفقرة []).
  • La tolérabilité de la dette, tant que le plan de sa définition que de son calcul, est critique s'agissant de tout le débat relatif à l'allègement de la dette et devrait être liée à la capacité qu'a un pays d'atteindre ses objectifs nationaux de développement.
    وأردف قائلا إن القدرة على تحمُّل الديون هي، من حيث تعريفها وحساباتها، مسألة شديدة الأهمية لمجمل المناقشة المتعلقة بتخفيف عبء الديون، وينبغي ربطها بقدرة البلد على تحقيق أهدافه الإنمائية الوطنية.
  • Pour parvenir à faire du SCEE une norme statistique internationale, il faudrait arrêter un cadre de définitions, de classifications, de comptes et de tableaux à compiler à l'échelon mondial.
    إن الارتقاء بنظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة إلى مستوى معيار إحصائي دولي سيستلزم وضع اتفاق بشأن إطار للتعريفات، والتصنيفات، والحسابات، والجداول المطلوب تجميعها على المستوى العالمي.
  • 4.3 Le paragraphe 1 de l'article 3 de la loi a été amendé pour inclure des définitions des expressions « comptes », « infraction de financement de terrorisme » et « avoirs terroristes ».
    4-3 عُدِّلت المادة 3 (1) من قانون مكافحة غسل الأموال لإدخال تعريفات لعبارات”الحسابات“، و ”جريمة تمويل الإرهاب“، و”ممتلكات الإرهابيين“.
  • S'agissant de la constitution, de l'opposabilité, de la priorité et de la réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire, ainsi que des droits et obligations de la banque dépositaire concernant cette sûreté, des approches différentes ont été adoptées dans les divers systèmes juridiques (pour la définition de “compte bancaire”, voir A/CN.9/631/ Add.1, Introduction, sect.
    فيما يتعلق بإنشاء حق ضماني في الحقوق في سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي، ونفاذ هذا الحق تجاه الأطراف الثالثة وأولويته وإنفاذه، وكذلك حقوق والتزامات المصرف الوديع، تُتبع نهوج مختلفة باختلاف النظم القانونية (للاطلاع على تعريف "الحساب المصرفي"، انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدّمة، الفرع باء، المصطلحات وقواعد التفسير).
  • L'argent vient d'un compte numéroté à Zurich.
    (أتى المال من حساب برقم* في مدينة (زيورخ حساب يتم تعريفه برقم للحفاظ على سرية صاحبه*
  • Les éléments pris en considération pour chaque indicateur sont les suivants : intitulé de l'indicateur; définition; mode de calcul; interprétation statistique; interprétation contextuelle et pertinence; observations; notes supplémentaires sur la méthode de recensement.
    أما البنود المدرجة تحت كل مؤشر فهي تحمل العناوين التالية، التعريف؛ طريقة الحساب؛ قراءة الإحصاءات؛ قراءة الإحصاءات بوضعها في سياقها الصحيح ووفقا لأهميتها؛ ملاحظات؛ شروح إضافية بشأن تجهيز البيانات.